dimecres, 15 de febrer del 2012

Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea. Annabel Pitcher

Em va fer gràcia el títol i llavors vaig mirar de que anava i vaig llegir el principi i el vaig comprar. També és en català, per que el vaig trobar un altre dia i el vaig comprar per regalar.

Tant sigui en català o en castellà, és de lectura ràpida. M'ha agradat.

La història, l'explica un nen de deu anys. La seva germana morta, o una part de la seva germana morta és en una urna al damunt de la xemeneia, l'altra part és a un cementiri. Com, després de cinc anys de la mort de la seva germana, els pares es separen, un pare alcohòlic, una mare que els abandona, la germana bessona de la morta es rebel·la i ell no sap ben bé quin és el seu lloc, ni la seva relació amb la germana morta, que el pare encara fa com si hi fos. Explicat així, sembla nyonya, però no ho és, a mi no m'agrada la nyonyeria. Jamie, que és el nen que explica la història, descobrirà moltes coses, quan amb el seu pare i la seva germana, marxen de Londres per anar a viure a un poble i allà coneixerà una nena musulmana a la seva nova escola.

1 comentari:

Carles Casanovas ha dit...

Jo tinc un amic, que després de la guerra, durant l'escassetat i la misèria, va rebre des de l'Argentina una capsa de cartró (de sabates), plè de farina molt bruta. El paquet els hi van enviar sol, sensa cap mena d'explicació. Van pensar que els seus parents els hi enviaven, sabent les dificultats que en aquells moments tots passavem. Van decidir fer-ne bunyols. Per carta posterior van assabentar-se que s'havien menjat a l'avi!